Aby przetłumaczyć moje HOWTO polecam wykonanie następujących poniżej kroków, wtedy moje skrypty będą w prosty sposób mogły wygenerować wersje HTML i PDF. Poza tym wszystkie tłumaczenia mogą być prowadzone w jednym repozytorium.
Sklonuj teksty źródłowe, następnie utwórz katalog o nazwie skrótu IETF przetłumaczonego języka: sprawdź Artykuł W3C o internacjonalizacji. Na przykład, angielski to "en", a japoński to "ja". Skopiuj wszystkie pliki txt
z katalogu "en" do nowo utworzonego katalogu.
Aby przykładowo przetłumaczyć to HOWTO na Klingonisch, musisz wykonać następujące polecenia:
$ git clone git://repo.or.cz/gitmagic.git $ cd gitmagic $ mkdir tlh # "tlh" jest skrótem IETF języka Klingonisch. $ cd tlh $ cp ../en/intro.txt . $ edit intro.txt # Przetłumacz ten plik.
i zrób to z każdą następną daną textową.
Edytuj Makefile i dodaj skrót języka do zmiennej TRANSLATIONS
. Teraz możesz swoją pracę w każdej chwili sprawdzić:
$ make tlh $ firefox book-tlh/index.html
Używaj często commit a gdy już skończysz, to daj znać. GitHub posiada interfejs, który to ułatwi: utwórz twój własny Fork projektu "gitmagic", push twoje zmiany i daj mi znać, by można było wykonać operację merge.