Tomorrow never knows

Words & Music by Sakurai Kazutoshi/Arrangement by Kobayashi Takeshi & Mr. Children

Todomaru koto wo shiranai toki no naka de
  (In the time that does not know to stand still)*
Ikutsumono utsuriyuku machinami wo nagameteita
  (I gazed at [stores and houses on] a street where many [people] are moving [into and out of])
Osanasugite kieta kaeranu yume no omokage wo
  (The shadow of a dream which disappeared [when I was] too young and does not return)
Surechigau shounen ni kasanetari shite**
  (Repeats in the boys who brush past)

Mujakini hito wo uragireru hodo
  (To the extent of betraying people innocently)
Nanimokamo wo hoshigatteita
  (That was how much I wanted anything and everything)
Wakariaeta tomo no aishita hito de sae mo***
  (Including the woman whom a close friend loved)

Tsugunau koto sae dekizuni kyou mo itami wo daki
  (No being able to even make amends, today as well I embrace my pain)
Muchuude kakenukeru keredomo  Mada asu wa miezu
  (I am absorbed in running past others from behind but  Yet I cannot see tomorrow)
Shouri mo haiboku mo nai mama kodokuna reesu wa tsudzuiteku****
  (Having neither victory nor defeat, this lonely race continues)

Hito wa kanashii gurai wasureteyuku ikimono
  (People are living beings who sadly [live on to] forget)
Aisareru yorokobi mo  Samishii kako mo
  (Even the joy of being loved  And the lonely past)

Ima yori mae ni susumu tame ni wa
  (In order to advance further than today)
Arasoi wo sakete toorenai
  (One cannot go through avoiding conflicts)
Sonna fuu ni shite sekai wa kyou mo mawari tsudzuketeiru
  (In this way the world continues to turn even today)

Hateshinai yami no mukou ni  oh oh  Te wo nobasou
  (To the other side of the endless darkness  Let's extend our hands)
Dareka no tame ni  Ikite mite mo  oh oh Tomorrow never knows
  (Even if you try to live for someone's sake)
Kokoro no mama boku wa yuku no sa  Dare mo shiru koto no nai ashita e*****
  (I will go [straight] from my heart  To the tomorrow that nobody knows)

Yasashisa dake ja ikirarenai
Wakare wo eranda hito mo iru
  (There are people who [think they] cannot live with just kindness alone
   and have chosen parting)
Futatabi bokura wa deau darou
  (We will probably meet again)
Kono nagai tabiji no dokoka de
  (Somewhere on this long journey)

Hateshinai yami no mukou ni  oh oh  Te wo nobasou
  (To the other side of the endless darkness  Let's extend our hands)
Ieru koto nai itami nara  Isso hikitsurete
  (If it is an unhealable pain  Might as well take along with us)
Sukoshigurai  Hamidashitatte ii sa  oh oh  Yume wo egakou
  (It's okay even if we are crowded out just a little  Let's paint our dreams)
Dareka no tame ni ikite mitatte  oh oh Tomorrow never knows
  (Try to live for someone's sake)
Kokoro no mama boku wa yuku no sa  Dare mo shiru koto no nai ashita e
  (I will go [straight] from my heart  To the tomorrow that nobody knows)

--
* Todomaru...nai ("doesn't stand still") describes toki ("time"). While time doesn't know to stand still even for a moment, he watched (and reflected on) the [constant movement] of the town, people moving in and out, lives crossing, etc. I think that's what the two lines mean.
Yoko pointed out my mistake in my initial translation; I tried to send my thanks via email but it was bounced back from the mailer daemon.

Eugene Mok told me that Nihongo Journal once included this song in their feature "kashi de oboeru nihongo". Here are some notes that he sent me:

** The innocent dreams he held when very young have just become distant memories today. Looking at the young boy passing by, he looks again at himself when he held innocent dreams.
*** He tried to get whatever he wanted. He even stole the girl that his best friend loved, a friend who he understood, and who understood him well. He ended up betraying his friend. He did not plan to betray his friend from the start, with evil intent. Rather, as a result of doing something to get what he wanted, he ended up betraying someone.
**** Even if he thought to make up for betraying his friend, it would be impossible. He lives with this feeling each day. The "solitary race" refers to this everyday life. This is a battle within his own heart, so there is no winner or loser.
***** Thinking of what the future will be like, it's like the anxiety one feels looking into the darkness; but at the same time one has expectations. Therefore, this expresses the feeling that he must move ahead with confidence into the future. He is declaring that it is his own life and so he must be honest with himself and have confidence in himself.