Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebi tsudzukete
(Being held by a thousand stars I continue to cry out my love story)
Sabitsuita toki wa nagarete Kimi wa tashikani furueteita
(The rusty age passes You were surely shivering)
Sometimes, I get so scared of loving you too much
What's wrong with that?
I really can't see anything but you
Right now, the most important thing is to satisfy ourselves
Are you sure?
Yeah
I love you
I need you
End of Sorrow
Kitto hito wa Guuzen to tatakatte Namida wo shiru Sepia iro no omoide
(Surely people struggle against unexpected happenings Experience sepia memories stained with tears)
Hitorigoto ga Niau seiki no hate ni Jibun no koto Kidzuki hajimeteru
(A soliloquy in the end of a becoming era Begins to realize oneself)
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebi tsudzukete
(Being held by a thousand stars I continue to cry out my love story)
Sabitsuita toki wa nagarete Itami wo sakebi tsudzukete
(The rusty age passes I continue to cry for pains)
Itoshii kimi wo hanasanai Aa Tokimeki Wo...
(I cannot let go of the beloved you My heart***...)
Daremo ga ima Nemurenai yoru wo shiru Kogoesouna Kobarutoburuu no yoru
(Everyone these days knows about sleepless nights Freezing nights of the color cobalt-blue)
Kaze ga tsuyoku Kokoro wo surinuketemo Osorenaide Ashita wo shinjite
(Even though the wind is strong and passes through your heart Don't be afraid Believe in tomorrow)
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebi tsudzukete
(Being held by a thousand stars I continue to cry out my love story)
Sabitsuita toki wa nagarete Itami wo sakebi tsudzukete
(The rusty age passes I continue to cry for pains)
Itoshii kimi dake wo omou Aa Setsunasa Wo...
(I only think of the beloved you This heart-rending sorrow...)
Hito wa kanashimi wo shiri Kokoro kara no ai wo shiru
(People know about grief and about love from the heart)
Naze umarete kita no ka Jibun no koto Aishi hajimeru
(Why are we born? To begin to love oneself)
Ikusen no hoshi ni dakarete Roman wo sakebi tsudzukete
(Being held by a thousand stars I continue to cry out my love story)
Sabitsuita toki wa nagarete Itami wo sakebi tsudzukete
(The rusty age passes I continue to cry for pains)
Itoshii kimi wo hanasanai Towa Ni...
(I cannot let go of the beloved you To eternity...)
Kanashimi no hibi yo Kodoku yo Aa Sayonara
(Days of sadness, loneliness Good-bye)
--
* roman is a french word meaning "love story". It is a narrative
poem or a prose tale in medieval French literature. Thanks to
Joan
for explaining this to me!
** sabitsuku means "rust together".
*** tokimeki literally means "palpitation; throbbing".