From: CHAOSNEO3rd@cs.com Sent: Wednesday, November 03, 1999 5:25 PM To: hyan@CS.Stanford.EDU Subject: Translated songs for L'arc on Sell my Soul & Cradle Cradle words: hyde music: yukihiro romanaization & translation : yuki ikiwo shinai de me wo tojite tada nagare ni yudanemashou aoi tsukino inryoku ni yura yura yure shizunde yuku sotto namiutsu youni sorewa Aa...yurikago no youni I float in cosmos for the place to return Living or dying there is no meaning kako mo mirai mo nani mo nai daremo inashi hitori demo nai saraga mune ni tokete yagate Aa... hitotsu ni natte I float in cosmos for the place to return Living or dying there is no meaning x3 Cradle ~translated~ Don't breathe , close your eyes Lets just entrust with the flow In the gravity of the blue moon I flow softly, sinking Quietly, like crushing waves That is, ahh..like a cradle I float in cosmos for the place to return Living or dying there is no meaning Even the past and future, i have none There is no one and I'm not alone , either The sky melts into my chest Soon , ahh... becoming one I float in cosmos for the place to return Living or dying there is no meaning x3 Sell my Soul words & music: hyde romanization & translation: yuki tamashii wo hoshigaru akuma nozomareru ga mama ni sorega tengoku no michi wo fusaidemo negai ga kanau nara taisetsu na kimi wo saratte toui machi e ikou soshite dokomademo an'nai shiyouka osanai koro ni youni mezamete mo mezamete mo deguchi no mienai toumin wo kurikaeshite I always see you in my dream meikyuu de itsumo no youni toumei na tsubasa wo habatakasete setsunai hitomi wa kimi wo sagasu tsuka no ma no yume ni tadayou tamerawazu mado wo hiraite taiyou wo abiyou son'na kudaranai hibi ni dakarete nanimokamo suteyou te wo nobashite te wo nobashite tsukanda mono wa kirei na toge tsuki no hana I always see you in my dream jiyuu ni shibarareteru toumaei na tsubasa wo habatakasete hatenai sekaide kimi to deau sou e sora goto dato shittemo I always see you in my dream meikyuu de itsumo no youni toumei na tsubasa wo habatakasete setaunai hitomi wa kimi wo sagasu tsuka no ma no yume ni tadayou I always see you in my dream boku wa sakasa ni ochite hakanai nemuri kara samete mo ano hi no youni kimi ga sobani itekuretara Sell my Soul ~translated~ The soul wanting devil As being desired Even if it blocks the path to the heaven As long as the wish come true Kidnapping you , the one so valuable Lets go to a town , far away And shall I guid you anywhere Like when we were young Even if I have awaken many times , the exit cannot be found Repeating the hibernation I always see you in my dream In the maze , like always Flapping the limpid wings The longing eyes search for you In the short lasting dream, I drift about Without hesitating, opening the window Lets bathe in the sun light Being hugged by the worthless days Lets throw away everything The one I had reached over , reached over and grabbed (for) Was a lovely flower with thorns I always see you in my dream Tied up by freedom Flapping the limpid wings In the endless world , I meet you Even if I know that it's a fake I always see you in my dream In the maze , like always Flapping the limpid wings The longing eyes search for you In the short lasting dream , I drift about I always see you in my dream I fall , upside down Even if I wake from the frail dream Like in that day As long as you are beside (me)